Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đúng đắn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đúng đắn" can be translated into English as "sound," "right," or "correct." It is often used to describe something that is accurate, appropriate, or morally right.

Usage Instructions:
  1. Context: "đúng đắn" is typically used in formal or serious contexts. It can apply to decisions, actions, opinions, or leadership.
  2. Formality: It is more formal than just saying "đúng" (which means "right" or "correct"). Use "đúng đắn" when you want to emphasize that something is not just correct, but also wise or appropriate.
Examples:
  1. In Leadership: "Sự lãnh đạo đúng đắn" – This means "a sound leadership." It implies that the leadership is not only correct but also wise and effective.
  2. In Decisions: "Quyết định này đúng đắn." – This translates to "This decision is correct." Here, it implies that the decision is the right and wise choice.
Advanced Usage:
  • Philosophical Context: "đúng đắn" can also be used in discussions about ethics or morals. For example, "Hành động đúng đắn" means "a morally correct action."
  • In Criticism: You might say, "Tôi không nghĩ đó một lựa chọn đúng đắn," which means "I do not think that is a sound choice," indicating that the choice is not only incorrect but also lacks wisdom.
Word Variants:
  • Đúng: This is a simpler form meaning "right" or "correct."
  • Đắn: This part of the word refers to being proper or appropriate but is not commonly used on its own.
Different Meanings:

While "đúng đắn" generally conveys correctness and soundness, it can also imply a judgment of quality or wisdom in a particular context.

Synonyms:
  • Chính xác: This means "accurate" and is used more for precision.
  • Hợp : This means "reasonable" and is used to denote something that makes sense logically.
  1. Sound, right, correct
    • Sự lãnh đạo đúng đắn
      A sound leadership

Similar Spellings

Words Containing "đúng đắn"

Comments and discussion on the word "đúng đắn"